book

Экклезиаст

Кантата для голоса и камерного оркестра. Клавир
М.: Издательство «КОМПОЗИТОР», 2016.
ISMN: 979-0-706431-57-4

Звучащий «Екклесиаст»

Недавно мне повелось побывать на концерте, быть может, самом необычном в моей жизни. Нет, ничего экстравагантного: ни пил и поленьев вместо музыкальных инструментов, ни рваных джинсов на исполнителях. Напротив Чинный зал московского Дома композиторов, заполненный публикой, настроенной серьезно и взволнованной ожиданием. На сцене камерный оркестр «Кантус фирмус», известный глубинной трактовкой музыкальной класси-ки ХIХ – ХХ веков. Дирижер Александр Хургин – тоже хорошо известный меломанам исполнитель русской и зарубежной классики.

Но вот выходит ведущая и объявляет: «Композитор Крымский. Кантата Екклесиаст».

Некогда, работая над книгой «Екклесиаст – Черное Солнце Когелет» (вышла в 1996 году в издательстве «Парацельс» с рисунками Эрнста Неизвестного) и анализируя структуру древней поэмы, я пришел к выводу, что она построена по законам скорее музыкального произведения, нежели литературного. И тогда же у меня вырвалось замечание, попавшее на страницы книги, о том, что я мечтал бы услышать когда‑нибудь симфоническую поэму «Екклесиаст». Именно симфоническую, где средствами современного симфонизма была бы раскрыта или, во всяком случае, сделана попытка раскрыть мудрость и душевные метания лирического героя поэмы, которого отделяют от нас три тысячелетия. Но то, что кто‑нибудь когда‑нибудь дерзнет заставить звучать само слово «Екклесиаста», я и предположить не мог!

«Человек не властен над духом, чтобы удержать дух, и нет власти у него над днем смерти…» – скажите, разве это можно петь? Оказывается, да! И великолепный баритон, за-служенный артист России Константин Поплинский отчетливо, тонко и с огромным проник-новением доносил до слушателей сложнейший текст. «Отпускай хлеб твой по водам… Сладок свет и приятно для глаз видеть солнце…»

Древняя поэма характерна неожиданными перепадами чувств; в одной строфе могут соседствовать размышления о смысле бытия и горькая насмешка над пустыми хлопотами честолюбца. «Суета сует, все суета…» Все это создает (оговорюсь, что на мой дилетантский взгляд) непреодолимые трудности прежде всего для композитора, для оркестра и солиста. Однако, слушая кантату, о трудностях не вспоминаешь. Особенно слаженно звучали все компоненты исполнения в той части, где герой рассказывает о «больших делах», произведенных им: «Построил дома, устроил водоемы…» – и вдруг «Возненавидел я жизнь!» Поплин-ский спел это с большим подъемом, и один из слушателей после концерта признался мне, что ему показалось, будто в зале звучал голос самого царя Соломона! Разумеется, я воспринял это как преувеличение, но вполне простительное.

Кантата прозвучала не в полном объеме. Было исполнено несколько глав, занявших 43 минуты Первое отделение концерта. Во втором были исполнены восемь еврейских танцев для камерного оркестра того же автора. Они имеют уже некоторую исполнительскую историю: игрались в запах Москвы и Америки, где заслужили одобрительную рецензию в «Нью-Йорк таймс». Это искрометная яркая музыка, контрастирующая с философской раздумчивостью кантаты «Екклесиаст». Оба эти произведения, несомненно, достойны широкого распространения и записи на компакт-диске.

Я могу только поздравить Салима Крымского с несомненным успехом и пожелать ему и в дальнейшем творческой дерзости, ибо она одна открывает врата большого искусства.

Яков Кумок
Москва, 8 марта 2001 г.

ISMN 979-0-706431-57-4 Нотное издание Салим Манусович Крымский Экклезиаст Кантата для голоса и камерного оркестра По одноименной книге Библии Перевод на русский язык Давида Йосифона Клавир Художник М. Цветкова Технический редактор Е. Воронова Форм. бум. 60x84 1/8. Печ. л. 20,5. Уч.-изд. л. 22,55. Изд. № 11991.